autorenew
Play

Cuento en inglés para intermedios

Mercado al aire libre

La alegría de la búsqueda del tesoro

Aprendizaje de inglés | Inglés cotidiano | Escucha de inglés | Acento británico | Con subtítulos en español | Lectura lenta |Diálogos en español|Frases en español|Subtítulos dinámicos

En una soleada mañana de verano, la gente en un mercado local al aire libre regateaba el precio de jugosas sandías en un puesto de frutas.

Sentenses in Video:

  • 1. On a bright summer morning, the local outdoor market buzzed with activity, stalls overflowing with goods.

  • En una brillante mañana de verano, el mercado local al aire libre bullía de actividad, con puestos repletos de productos.
  • 2. Carrie, a bargain-hunting enthusiast, was in her element, ready to charm the vendors with her wit.

  • Carrie, una entusiasta de la búsqueda de gangas, estaba en su elemento, lista para encantar a los vendedores con su ingenio.
  • 3. She approached a young man selling watermelons, his stall piled high with the juicy fruit.

  • Se acercó a un joven que vendía sandías, su puesto apilado con la jugosa fruta.
  • 4. After some playful haggling, Carrie secured a discount and proudly purchased a watermelon.

  • Después de un regateo juguetón, Carrie consiguió un descuento y compró con orgullo una sandía.
  • 5. Next, her attention turned to the flower stall, her vase at home feeling empty for days.

  • Luego, su atención se dirigió al puesto de flores, ya que su jarrón en casa se sentía vacío desde hacía días.
  • 6. A small, exquisite flower stall displayed a vibrant array of blooms.

  • Un pequeño y exquisito puesto de flores exhibía una vibrante variedad de flores.
  • 7. Carrie bargained with the flower seller and got a discount, buying a bunch of sunflowers.

  • Carrie regateó con el florista y obtuvo un descuento, comprando un ramo de girasoles.
  • 8. Drawn by a fragrant aroma, Carrie wandered to the other side of the market, discovering a handmade soap stall.

  • Atraída por un aroma fragante, Carrie vagó al otro lado del mercado, descubriendo un puesto de jabón artesanal.
  • 9. The stall showcased soaps in various shapes – flowers, cats, stars, and even transparent soaps with dried flowers.

  • El puesto exhibía jabones de diversas formas: flores, gatos, estrellas e incluso jabones transparentes con flores secas.
  • 10. After some friendly negotiation, Carrie got a discount and bought a rose petal natural handmade soap.

  • Después de una negociación amistosa, Carrie obtuvo un descuento y compró un jabón artesanal natural de pétalos de rosa.
  • 11. Back home, Carrie excitedly showed off her "treasures" to her family.

  • De vuelta en casa, Carrie mostró con entusiasmo sus "tesoros" a su familia.
  • 12. She arranged the sunflowers in a glass vase, placing it on the living room table, instantly filling the room with a sunny, summery vibe.

  • Ella colocó los girasoles en un jarrón de vidrio, poniéndolo sobre la mesa de la sala, llenando instantáneamente la habitación con un ambiente soleado y veraniego.
  • 13. Then, she sliced the watermelon into wedges and put them in the refrigerator to chill.

  • Luego, cortó la sandía en gajos y los puso en el refrigerador para que se enfriaran.
  • 14. In the afternoon, Carrie sat in the living room, enjoying the breeze from the electric fan, with a plate of chilled watermelon.

  • Por la tarde, Carrie se sentó en la sala de estar, disfrutando de la brisa del ventilador eléctrico, con un plato de sandía fría.
  • 15. She took a bite, the sweet juice bursting in her mouth, and a look of pure happiness spread across her face.

  • Ella dio un mordisco, el jugo dulce explotó en su boca y una expresión de pura felicidad se extendió por su rostro.
  • 16. "Come on, everyone!" she exclaimed to her family. "This watermelon is so sweet! I need to buy more next time!"

  • “¡Vamos, todos!” exclamó a su familia. “¡Esta sandía está tan dulce! ¡Necesito comprar más la próxima vez!”
  • 17. Her family gathered around, sharing the watermelon, and the house filled with laughter.

  • Su familia se reunió, compartiendo la sandía, y la casa se llenó de risas.